FMUSER Wirless Μετάδοση βίντεο και ήχου πιο εύκολα!
es.fmuser.org
it.fmuser.org
fr.fmuser.org
de.fmuser.org
af.fmuser.org -> Αφρικανικά
sq.fmuser.org -> Αλβανικά
ar.fmuser.org -> Αραβικά
hy.fmuser.org -> Αρμενίων
az.fmuser.org -> Αζερμπαϊτζάν
eu.fmuser.org -> Βάσκων
be.fmuser.org -> Λευκορωσικά
bg.fmuser.org -> Βουλγαρικά
ca.fmuser.org -> Καταλανικά
zh-CN.fmuser.org -> Κινέζικα (απλοποιημένα)
zh-TW.fmuser.org -> Κινέζικα (Παραδοσιακά)
hr.fmuser.org -> Κροατικά
cs.fmuser.org -> Τσέχικα
da.fmuser.org -> Δανικά
nl.fmuser.org -> Ολλανδικά
et.fmuser.org -> Εσθονικά
tl.fmuser.org -> Φιλιππινέζικα
fi.fmuser.org -> Φινλανδικά
fr.fmuser.org -> Γαλλικά
gl.fmuser.org -> Γαλικιανά
ka.fmuser.org -> Γεωργιανά
de.fmuser.org -> Γερμανικά
el.fmuser.org -> Ελληνική
ht.fmuser.org -> Κρεόλ της Αϊτής
iw.fmuser.org -> Εβραϊκά
hi.fmuser.org -> Χίντι
hu.fmuser.org -> Ουγγρική
is.fmuser.org -> Ισλανδικά
id.fmuser.org -> Ινδονησιακά
ga.fmuser.org -> Ιρλανδικά
it.fmuser.org -> Ιταλικά
ja.fmuser.org -> Ιαπωνικά
ko.fmuser.org -> Κορεάτικα
lv.fmuser.org -> Λετονικά
lt.fmuser.org -> Λιθουανικά
mk.fmuser.org -> Μακεδόνας
ms.fmuser.org -> Μαλαισιανά
mt.fmuser.org -> Μαλτέζικα
no.fmuser.org -> Νορβηγική
fa.fmuser.org -> Περσικά
pl.fmuser.org -> Πολωνικά
pt.fmuser.org -> Πορτογαλικά
ro.fmuser.org -> Ρουμανικά
ru.fmuser.org -> Ρωσικά
sr.fmuser.org -> Σέρβικα
sk.fmuser.org -> Σλοβακικά
sl.fmuser.org -> Σλοβένικα
es.fmuser.org -> Ισπανικά
sw.fmuser.org -> Σουαχίλι
sv.fmuser.org -> Σουηδικά
th.fmuser.org -> Ταϊλάνδης
tr.fmuser.org -> Τουρκικά
uk.fmuser.org -> Ουκρανικά
ur.fmuser.org -> Ουρντού
vi.fmuser.org -> Βιετνάμ
cy.fmuser.org -> Ουαλικά
yi.fmuser.org -> Γίντις
φόντο
Το MP4 είναι η κοινή μας μορφή βίντεο και συχνά όταν παίζουμε βίντεο διακομιστή, είναι απευθείας η ζητούμενη πηγή βίντεο MP4. Στην πραγματικότητα, αυτό δεν είναι καλό. Το αρχείο κεφαλίδας MP4 [ftyp + moov] είναι μεγάλο και η αρχική αναπαραγωγή πρέπει να κατεβάσει το πλήρες αρχείο κεφαλίδας και να το αναλύσει και, στη συνέχεια, να πραγματοποιήσετε λήψη ενός συγκεκριμένου μήκους αναπαραγωγής βίντεο για αναπαραγωγή. Επιπλέον, καθώς αυξάνεται το μέγεθος του βίντεο, το αρχείο κεφαλίδας θα συνεχίσει να αυξάνεται και ο αρχικός χρόνος αναπαραγωγής θα είναι μεγαλύτερος. Λόγω αυτής της κατάστασης, απαιτείται μια μέθοδος που μπορεί να επιταχύνει την αρχική ανάλυση του βίντεο. Το HLS είναι η λύση που προτείνει η Apple για την επίλυση αυτού του προβλήματος.
HLS
Το HLS είναι η συντομογραφία του HTTP Live Streaming. Πρόκειται για ένα πρωτόκολλο μετάδοσης δικτύου μέσων ροής που βασίζεται σε HTTP που προτείνει η Apple. Μπορεί να υποστηρίζει ζωντανή και κατ 'απαίτηση ταυτόχρονα, καθώς και πολλαπλούς ορισμούς, ήχο και βίντεο διπλού κομματιού, υπότιτλους και άλλες λειτουργίες. Η αρχή του είναι να χωρίσει ένα ολόκληρο βίντεο σε πολλά μικρά βίντεο και η πλήρης αναπαραγωγή σχηματίζεται με τη σύνδεση αυτών των τμημάτων.
Το HLS χρησιμοποιείται ευρέως σε κινητά τερματικά. Οι τρέχοντες πελάτες που υποστηρίζουν το πρωτόκολλο HLS περιλαμβάνουν:
Για iOS 3.0 και μεταγενέστερες εκδόσεις, το AVPlayer υποστηρίζει εγγενώς το HLS
Android 3.0 και παραπάνω
Adobe Flash Player 11.0 και άνω
Η γενική του αρχή είναι αυτή:
1. Συλλέξτε ήχο και βίντεο
2. Κωδικοποιήστε ήχο και βίντεο στο διακομιστή
3. Μετά την κωδικοποίηση, παραδώστε το στον Τμηματοποιητή ροής με τη μορφή ροής μεταφοράς MPEG-2
4. Το slicer δημιουργεί ένα αρχείο ευρετηρίου και μια λίστα αναπαραγωγής ts, το αρχείο ευρετηρίου χρησιμοποιείται για να δείξει τη θέση του ήχου και του βίντεο και το ts είναι ένα πραγματικό κλιπ πολυμέσων
5. Τοποθετήστε τους πόρους του προηγούμενου βήματος στον διακομιστή HTTP
6. Ο πελάτης ζητά το αρχείο ευρετηρίου για αναπαραγωγή και το περιεχόμενο αναπαραγωγής μπορεί να βρεθεί μέσω του αρχείου ευρετηρίου
M3U8
Ένα βασικό βήμα για την επίτευξη του HLS είναι το τέταρτο βήμα παραπάνω, δηλαδή η οργάνωση αρχείων ευρετηρίου και λιστών αναπαραγωγής. Η μορφή M3U8 χρησιμοποιείται εδώ. Το M3U8 είναι η έκδοση Unicode του M3U, 8 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται κωδικοποίηση UTF-8, και τα δύο M3U και M3U8 είναι μορφές αρχείων για λίστες πολυμέσων.
Περιγραφή μορφής M3U8
Μερικές φορές μπορεί να χρειαστεί να τροποποιήσουμε με μη αυτόματο τρόπο το περιεχόμενο του αρχείου M3U8 για δοκιμή ή σε ορισμένες ειδικές περιπτώσεις, οπότε πρέπει να κατανοήσουμε συγκεκριμένα τη μορφή του. Ο ορισμός αυτής της μορφής γράφεται στο έγγραφο RFC 8216. Τα παρακάτω είναι μερικές σημειώσεις:
Τα αρχεία M3U8 πρέπει να κωδικοποιούνται σε UTF-8 και δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη σειρά byte Byte Order Mark (BOM) και δεν μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες ελέγχου utf-8 (U + 0000 ~ U_001F και U + 007F ~ u + 009F)
Κάθε γραμμή του περιεχομένου του αρχείου M3U8 είναι είτε μια κενή γραμμή, ένα URI ή μια συμβολοσειρά που ξεκινά με # και δεν μπορούν να εμφανιστούν κενοί χαρακτήρες.
Οι ενσωματωμένες ετικέτες είναι όλες οι συμβολοσειρές που ξεκινούν με #EXT και είναι πεζά.
Το URI είναι η διαδρομή περιεχομένου, η οποία μπορεί να είναι μια σχετική διαδρομή ή μια απόλυτη διαδρομή
Κύριο αρχείο λίστας M3U8
Το κύριο αρχείο ευρετηρίου M3U8 χρησιμοποιείται γενικά για τον καθορισμό πολλαπλών πηγών ευρετηρίου. Ας αναλύσουμε πρώτα το περιεχόμενο του κύριου αρχείου m3u8 hls_vod_mvp.m3u8, το κεφάλι του είναι έτσι
Μορφή κεφαλίδας
#EXTM3U
# ΕΚΤ-Χ-ΕΚΔΟΣΗ: 7
# EXT-X-ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟ-ΤΜΗΜΑΤΑ Αντιγραφή κώδικα
# Το EXTM3U υποδεικνύει ότι το αρχείο είναι σε μορφή M3U και όλα τα αρχεία μορφής M3U πρέπει να τοποθετούν το περιεχόμενο στην πρώτη γραμμή.
# EXT-X-VERSIOn υποδεικνύει τη συμβατή έκδοση της λίστας αναπαραγωγής, η οποία είναι επί του παρόντος 7.
# EXT-X-ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟ-ΤΜΗΜΑΤΑ Αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι όλα τα δείγματα μέσων σε ένα τμήμα πολυμέσων μπορούν να αποκωδικοποιηθούν ανεξάρτητα χωρίς να βασίζονται σε άλλες πληροφορίες τμήματος μέσων.
Μορφή υποτίτλων
Το παρακάτω περιεχόμενο είναι ορισμένοι υπότιτλοι, το περιεχόμενο των υπότιτλων δεν είναι απαραίτητο.
# EXT-X-MEDIA: TYPE = SUBTITLES, GROUP-ID = "subs", NAME = "English", DEFAULT = YES, AUTOSELECT = YES, FORCED = NO, LANGUAGE = "eng", URI = "υπότιτλοι / eng / prog_index.m3u8 "
# EXT-X-MEDIA: TYPE = SUBTITLES, GROUP-ID = "subsC", NAME = "English", DEFAULT = YES, AUTOSELECT = YES, FORCED = NO, LANGUAGE = "eng", URI = "υπότιτλοι / engc / prog_index.m3u8 "
# EXT-X-MEDIA: TYPE = SUBTITLES, GROUP-ID = "subs", NAME = "Japanese", DEFAULT = YES, AUTOSELECT = YES, FORCED = NO, LANGUAGE = "jpn", URI = "υπότιτλοι / jpn / prog_index.m3u8 "
# EXT-X-MEDIA: TYPE = SUBTITLES, GROUP-ID = "subsC", NAME = "Japanese", DEFAULT = YES, AUTOSELECT = YES, FORCED = NO, LANGUAGE = "jpn", URI = "υπότιτλοι / jpnc / prog_index.m3u8 "
# EXT-X-MEDIA: TYPE = SUBTITLES, GROUP-ID = "subs", NAME = "Chinese", DEFAULT = YES, AUTOSELECT = YES, FORCED = NO, LANGUAGE = "zho", URI = "υπότιτλοι / zho / prog_index.m3u8 "
# EXT-X-MEDIA: TYPE = SUBTITLES, GROUP-ID = "subsC", NAME = "Chinese", DEFAULT = YES, AUTOSELECT = YES, FORCED = NO, LANGUAGE = "zho", URI = "υπότιτλοι / zhoc / prog_index.m3u8 "Αντιγραφή κώδικα
# Το EXT-X-MEDIA χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό πόρων λίστας πολυγλωσσικών μέσων του ίδιου περιεχομένου.
TYPE είναι ο τύπος πόρου και τα προαιρετικά περιεχόμενα είναι: AUDIO, VIDEO, SUBTITLES, CLOSED-CAPTIONS.
Το παραπάνω περιεχόμενο ορίζει TYPE = SUBTITLES, που είναι ο τύπος υπότιτλου.
GROUP-ID είναι η ομάδα στην οποία ανήκει η πολύγλωσση μετάφραση και είναι μια απαιτούμενη παράμετρος
Το NAME είναι οι αναγνώσιμες πληροφορίες περιγραφής της ροής μετάφρασης και αυτή η τιμή αντιστοιχεί στο displayName του AVMediaSelectionOption.
DEFAULT, AUTOSELECT, FORCED είναι τρεις τιμές BOOL που αντιστοιχούν στο εάν η ροή μετάφρασης επιλέγεται από προεπιλογή εάν λείπουν οι απαραίτητες πληροφορίες. Η ροή αναπαραγωγής αναπαράγεται όταν ο χρήστης δεν εμφανίζει τις ρυθμίσεις. Το FORCED ισχύει μόνο για τον τύπο υποτίτλων και χρησιμοποιείται για την επισήμανση της τρέχουσας αυτόματης επιλογής της ροής μετάφρασης. .
Η ΓΛΩΣΣΑ χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του τύπου γλώσσας, ο οποίος ορίζεται σύμφωνα με τον [κωδικό γλώσσας ISO 639] (https://www.w3.org/WAI/ER/WD-AERT/iso639.htm Πρότυπο "Κωδικός γλώσσας ISO 639"). Όταν το προεπιλεγμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής συστήματος επιλέγει υπότιτλους, το όνομα της λίστας υποτίτλων που εμφανίζεται ρυθμίζεται σύμφωνα με αυτήν την τιμή.
Το URI είναι οι πληροφορίες τοποθεσίας του πόρου, όπου αντιστοιχεί σε ένα αρχείο M3U8 με υπότιτλους. Οι υπότιτλοι / eng / prog_index.m3u8 είναι μια σχετική διαδρομή,
Μέσω των παραπάνω πληροφοριών, μπορούμε να αναλύσουμε την έννοια του παραπάνω περιεχομένου ως: Το τρέχον βίντεο υποστηρίζει τρεις υπότιτλους: Αγγλικά, Ιαπωνικά και Κινέζικα. Αλλά κάθε γλώσσα έχει δύο μηνύματα EXT-X-MEDIA. Η διαφορά μεταξύ τους είναι η ομαδοποίηση, η μία ομαδοποιείται σε υποτμήματα και η άλλη ομαδοποιείται σε υποσυμπιεστές Γιατί υπάρχουν δύο ομάδες; Θα το μιλήσω αργότερα.
Η μορφή βίντεο
Κοιτάξτε ξανά, για το ευρετήριο του περιεχομένου βίντεο:
#EXT-X-STREAM-INF:BANDWIDTH=827299,AVERAGE-BANDWIDTH=747464,CODECS="avc1.64001f,mp4a.40.2",RESOLUTION=640x360,FRAME-RATE=29.970,AUDIO="program_audio",SUBTITLES=" subs"
0640 / 0640.m3u8
#EXT-X-I-FRAME-STREAM-INF:BANDWIDTH=360849,AVERAGE-BANDWIDTH=320932,CODECS="avc1.64001f",RESOLUTION=640x360,URI="0640/0640_I-Frame.m3u8"Copy code
EXT-X-STREAM-INF: Αυτό το χαρακτηριστικό καθορίζει μια πηγή δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, δηλαδή τη διαδρομή αναπαραγωγής βίντεο και ορισμένες πληροφορίες βίντεο. Το παρακάτω είναι η διαμόρφωση του αντίστοιχου περιεχομένου: BANDWIDTH είναι ο μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit, 827299 είναι 827299bit / s, ο οποίος είναι ο υψηλότερος χρόνος αιχμής Καταναλώνει 101KB επισκεψιμότητας ανά δευτερόλεπτο.
Ο μέσος όρος-BANDWIDTH είναι ο μέσος ρυθμός bit, 747464
Το CODECS κωδικοποιεί πληροφορίες, avc1.64001f, mp4a.40.2, avc αντιπροσωπεύει τη μορφή κωδικοποίησης h264, το ακόλουθο 64001f είναι η παράμετρος κωδικοποίησης που αντιπροσωπεύεται από δεκαεξαδικό, 64, 00, 1f αντιστοίχως αντιπροσωπεύουν τρεις διαφορετικές τιμές παραμέτρων. Το mp4a είναι μια μορφή κωδικοποίησης ήχου και το ακόλουθο 40.2 αντιπροσωπεύει παραμέτρους κωδικοποίησης ήχου.
Το RESOLUTION είναι η ανάλυση βίντεο. Η τρέχουσα ανάλυση πηγής βίντεο είναι 640x360.
FRAME-RATE είναι ο μέγιστος ρυθμός καρέ, το 29.970 αντιπροσωπεύει τον μέγιστο ρυθμό καρέ της τρέχουσας αναπαραγωγής είναι 29.970 καρέ ανά δευτερόλεπτο.
Το AUDIO είναι η ομάδα ήχου και το πρόγραμμα_audio είναι το όνομα της αντίστοιχης ομάδας ήχου.
SUBTITLES υποδηλώνει την αντίστοιχη ομάδα υποτίτλων και το subs είναι το όνομα της αντίστοιχης ομάδας υποτίτλων. Οι παραπάνω πληροφορίες υποτίτλων έχουν GROUP-ID και αυτή η τιμή αντιστοιχεί σε αυτήν.
Το URI είναι η διαδρομή περιεχομένου, το 0640 / 0640.m3u8 αντιστοιχεί στη διαδρομή αρχείου m3u8 της πηγής βίντεο. Αυτό φαίνεται στις πληροφορίες δέσμευσης πακέτων.
Κάτω από το EXT-X-STREAM-INF είναι το EXT-XI-FRAME-STREAM-INF, το οποίο αντιπροσωπεύει το πλαίσιο I (βασικό πλαίσιο) του πόρου πολυμέσων που περιέχεται στο αρχείο της λίστας αναπαραγωγής. Επειδή το πλαίσιο I είναι απλώς μια εικόνα, δεν περιέχει περιεχόμενο ήχου και οι υπόλοιπες παράμετροι είναι συνεπείς με τη μορφή περιεχομένου βίντεο.
Μετά από αυτό, υπάρχουν πηγές βίντεο που αντιστοιχούν σε διαφορετικές αναλύσεις, 1920x1080, 1280x720, 960x540, 480x270. Επειδή το HLS θα αλλάξει αυτόματα την ανάλυση σύμφωνα με την κατάσταση του δικτύου, γενικά προετοιμάζονται πολλές αναλύσεις για επιλογή. Σύμφωνα με την ανάλυση των δεδομένων που καταγράφηκαν, το πρώτο τμήμα που παίζεται είναι ανάλυση 640, το δεύτερο σε 8 τμήματα μετά από αυτό είναι ανάλυση 480 και μετά αλλάζει σε ανάλυση 640.
ήχου
Κοιτάζοντας προς τα κάτω είναι το ευρετήριο του αντίστοιχου ήχου
# EXT-X-MEDIA: TYPE = AUDIO, GROUP-ID = "program_audio", LANGUAGE = "eng", NAME = "Alternate Audio", AUTOSELECT = YES, DEFAULT = YES, URI = "audio1 / audio1.m3u8" Αντιγραφή Κώδικας
# EXT-X-MEDIA εμφανίστηκε παραπάνω, αλλά δεν ανέφερε τη λίστα για πολλές γλώσσες.
TYPE = AUDIO, αυτή τη φορά ο τύπος είναι ήχος.
GROUP-ID είναι το αναγνωριστικό ομάδας, που αντιστοιχεί στο περιεχόμενο AUDIO στο EXT-X-STREAM-INF.
Το URI = audio1 / audio1.m3u8 αντιστοιχεί στη διαδρομή ήχου.
Εναλλακτικές πηγές διαφορετικών μορφών κωδικοποίησης
Στο κύριο αρχείο M3U8, μπορούμε επίσης να δούμε μια πηγή βίντεο ανάλυσης 640, η οποία δεν είναι η ίδια με την παραπάνω ανάλυση 640. Το περιεχόμενό του είναι έτσι:
#EXT-X-STREAM-INF:BANDWIDTH=1922391,AVERAGE-BANDWIDTH=1276855,VIDEO-RANGE=SDR,CODECS="hvc1.2.4.H150.B0,mp4a.40.2",RESOLUTION=640x360,FRAME-RATE=29.970 ,AUDIO="program_audio_0",SUBTITLES="subsC"
0640c / prog_index.m3u8
#EXT-X-I-FRAME-STREAM-INF:BANDWIDTH=1922391,AVERAGE-BANDWIDTH=1276855,CODECS="hvc1.2.4.H150.B0",RESOLUTION=640x360,URI="0640c/iframe_index.m3u8"
# EXT-X-MEDIA: TYPE = AUDIO, GROUP-ID = "program_audio_0", LANGUAGE = "eng", NAME = "Alternate Audio", AUTOSELECT = YES, DEFAULT = YES, URI = "audioc / prog_index.m3u8" Αντιγραφή Κώδικας
Η μορφή κωδικοποίησης CODECS είναι hvc1.2.4.H150.B0, mp4a.40.2, η μορφή κωδικοποίησης ήχου δεν έχει αλλάξει, αλλά η μορφή κωδικοποίησης βίντεο έχει αλλάξει. Το hvc1 είναι μία από τις μορφές κωδικοποίησης HEVC (H265). Είναι μια μορφή νέας γενιάς κωδικοποίησης βίντεο που ξεκίνησε από την Apple. Λόγω προβλημάτων συμβατότητας, πολλοί πελάτες δεν μπορούν να αναλύσουν αυτήν τη μορφή, επομένως δεν είναι πολύ δημοφιλής. Εμφανίζονται πηγές βίντεο αυτής της μορφής. Θα πρέπει να είναι αντίγραφο ασφαλείας εδώ. Συγκρίνοντας δύο περιεχόμενα της ίδιας ανάλυσης, μπορεί να βρεθεί ότι ο ρυθμός bit της μορφής hvc1 είναι υψηλότερος από αυτόν της μορφής avc1, πράγμα που δείχνει ότι το περιεχόμενο του hvc1 είναι μεγαλύτερο και ο λόγος συμπίεσης του avc1 είναι υψηλότερος με την ίδια ανάλυση.
Αντίστοιχα με την πηγή βίντεο μορφής hvc1, η ομαδοποίηση περιεχομένου υπότιτλων και η ομαδοποίηση περιεχομένου ήχου έχουν επίσης αλλάξει, γι 'αυτό οι παραπάνω υπότιτλοι έχουν δύο αντίγραφα της ίδιας γλώσσας και αντιστοιχούν στις πηγές βίντεο σε μορφές avc1 και hvc1.
Αυτή είναι η κύρια λίστα του M3U8. Ο ήχος και το βίντεο αυτού του περιεχομένου υποβάλλονται σε επεξεργασία ξεχωριστά, αλλά μπορούν επίσης να συνδυαστούν.
Αρχείο M3u8 που περιέχει πληροφορίες πολυμέσων
Πάρτε το αρχείο 0640.m3u8 ως παράδειγμα
#EXTM3U
# ΕΚΤ-Χ-ΕΚΔΟΣΗ: 4
# EXT-X-ΣΤΟΧΟΣ: 7
# EXT-X-MEDIA-SEQUENCE: 1
# EXT-X-PLAYLIST-TYPE: VOD
# ΕΞΤΙΝΕ: 6.006,
0640_00001.τσ
# ΕΞΤΙΝΕ: 6.006,
0640_00002.τσ
# ΕΞΤΙΝΕ: 6.006,
0640_00003.τσ
....
# EXT-X-ENDLISΚωδικός αντιγραφής
# EXTM3U και # EXT-X-VERSION είναι η κεφαλίδα αρχείου M3U και ο συμβατός αριθμός έκδοσης αντίστοιχα. Αυτή η μορφή είναι μια πρώιμη έκδοση, επομένως ο αριθμός έκδοσης είναι χαμηλότερος από το κύριο αρχείο.
Το EXT-X-TARGETDURATION αντιπροσωπεύει τη μέγιστη διάρκεια κάθε τμήματος αναπαραγωγής, το 7 αντιπροσωπεύει 7 δευτερόλεπτα και τα τμήματα σε αυτόν τον κατάλογο δεν μπορούν να υπερβούν τα 7 δευτερόλεπτα.
Το EXT-X-MEDIA-SEQUENCE αντιπροσωπεύει τον αριθμό ακολουθίας του πρώτου τμήματος της λίστας αναπαραγωγής και το 1, αντιπροσωπεύει ότι το τμήμα αναπαραγωγής ξεκινά από το 1.
#EXTINF αντιπροσωπεύει τη διάρκεια του τμήματος, 6.006 σημαίνει ότι το τρέχον τμήμα είναι 6.006s. Οι συνολικές πληροφορίες διάρκειας βίντεο λαμβάνονται συγκεντρώνοντας αυτήν την τιμή.
0640_00001.ts είναι η σχετική διαδρομή του κλιπ. Το αρχείο ts αντιπροσωπεύει ένα κομμάτι βίντεο ή ήχου και μπορεί να είναι σε μορφή ts, mp4, aac και άλλες μορφές. Επειδή έχει οριστεί να ανοίγει από 1
|
Εισαγάγετε email για να εκπλήξετε
es.fmuser.org
it.fmuser.org
fr.fmuser.org
de.fmuser.org
af.fmuser.org -> Αφρικανικά
sq.fmuser.org -> Αλβανικά
ar.fmuser.org -> Αραβικά
hy.fmuser.org -> Αρμενίων
az.fmuser.org -> Αζερμπαϊτζάν
eu.fmuser.org -> Βάσκων
be.fmuser.org -> Λευκορωσικά
bg.fmuser.org -> Βουλγαρικά
ca.fmuser.org -> Καταλανικά
zh-CN.fmuser.org -> Κινέζικα (απλοποιημένα)
zh-TW.fmuser.org -> Κινέζικα (Παραδοσιακά)
hr.fmuser.org -> Κροατικά
cs.fmuser.org -> Τσέχικα
da.fmuser.org -> Δανικά
nl.fmuser.org -> Ολλανδικά
et.fmuser.org -> Εσθονικά
tl.fmuser.org -> Φιλιππινέζικα
fi.fmuser.org -> Φινλανδικά
fr.fmuser.org -> Γαλλικά
gl.fmuser.org -> Γαλικιανά
ka.fmuser.org -> Γεωργιανά
de.fmuser.org -> Γερμανικά
el.fmuser.org -> Ελληνική
ht.fmuser.org -> Κρεόλ της Αϊτής
iw.fmuser.org -> Εβραϊκά
hi.fmuser.org -> Χίντι
hu.fmuser.org -> Ουγγρική
is.fmuser.org -> Ισλανδικά
id.fmuser.org -> Ινδονησιακά
ga.fmuser.org -> Ιρλανδικά
it.fmuser.org -> Ιταλικά
ja.fmuser.org -> Ιαπωνικά
ko.fmuser.org -> Κορεάτικα
lv.fmuser.org -> Λετονικά
lt.fmuser.org -> Λιθουανικά
mk.fmuser.org -> Μακεδόνας
ms.fmuser.org -> Μαλαισιανά
mt.fmuser.org -> Μαλτέζικα
no.fmuser.org -> Νορβηγική
fa.fmuser.org -> Περσικά
pl.fmuser.org -> Πολωνικά
pt.fmuser.org -> Πορτογαλικά
ro.fmuser.org -> Ρουμανικά
ru.fmuser.org -> Ρωσικά
sr.fmuser.org -> Σέρβικα
sk.fmuser.org -> Σλοβακικά
sl.fmuser.org -> Σλοβένικα
es.fmuser.org -> Ισπανικά
sw.fmuser.org -> Σουαχίλι
sv.fmuser.org -> Σουηδικά
th.fmuser.org -> Ταϊλάνδης
tr.fmuser.org -> Τουρκικά
uk.fmuser.org -> Ουκρανικά
ur.fmuser.org -> Ουρντού
vi.fmuser.org -> Βιετνάμ
cy.fmuser.org -> Ουαλικά
yi.fmuser.org -> Γίντις
FMUSER Wirless Μετάδοση βίντεο και ήχου πιο εύκολα!
Επικοινωνία
Διεύθυνση:
No.305 Room HuiLan Building No.273 Huanpu Road Guangzhou Κίνα 510620
Κατηγορίες
Newsletter